Demotion for failure to report on colleagues will become standard for Party, CCDI says
China's top anti-graft authority is warning officials at all levels that those who turn a blind eye to the corruption of others will be held accountable.
![]() |
The case attracted wide public attention because it involved a former Party chief who was demoted not because he himself took bribes but because of his failure to prevent corruption.
The discipline of Li followed a rule laid down at a meeting of the Political Bureau of the Central Committee of the Communist Party of China in June. It said that Party chiefs would be banned from leading posts if they were found slacking or malfeasant in their job as the principal official in a jurisdiction.
Li was given a "serious warning", a disciplinary measure for Party members, and was removed from his leadership position, according to a statement by the Central Commission for Discipline Inspection (CCDI), the country's top anti-corruption watchdog.
"Li's case should be taken as a serious lesson," the commission said, warning that holding Party officials accountable will become standard procedure.
From May 2011 to February this year, Li was the top Party official of Xinxiang, a city 80 kilometers from Zhengzhou, the provincial capital. He was the head of a working group in charge of county reforms before he was demoted.
The provincial anti-graft authority had looked into corruption cases and brought down three senior officials in Xinxiang from April 2014 to January this year, a period during which Li was the top official in the city.
Central authorities described the cases as "involving a huge amount of illicit money" and "raising huge public concern". The head of the city's anti-graft department, Wang Bingqi, was also removed.
"Li failed to adhere to principles and flinched in the fight against corruption," the commission said.
It added that he, as well as the local department for disciplinary inspection, didn't meet standards for Party members in the exercise of self-discipline, didn't respond to the Party's call for a clean government and didn't follow through on their responsibility to clamp down on corruption.
"As the then-top official in charge of anti-corruption in the city, Li was not aware of his responsibility, was derelict in his duty in anti-corruption efforts, failed to keep subordinates in check, promoted them without thorough investigation and didn't stand up to curb corruption," the statement said.
Li should be held largely accountable for the three officials' misconduct, the statement added.
新生儿老打嗝什么原因hcv7jop6ns8r.cn | 外伤挂什么科hcv9jop0ns4r.cn | 低钾血症是什么意思shenchushe.com | 水可以加什么偏旁hcv7jop4ns8r.cn | 头皮痛什么原因hcv8jop5ns5r.cn |
鱼吃什么adwl56.com | 天雨粟鬼夜哭什么意思hcv9jop1ns5r.cn | 什么是梭织面料hcv7jop6ns0r.cn | ala是什么氨基酸hcv9jop0ns2r.cn | 手麻抽筋是什么原因引起的hcv8jop2ns3r.cn |
蔻驰手表属于什么档次hcv8jop0ns5r.cn | 什么是出柜ff14chat.com | 什么叫县级以上的医院jiuxinfghf.com | 晚上喝红酒配什么小吃hcv9jop0ns0r.cn | 姝字五行属什么的hcv9jop1ns3r.cn |
唵嘛呢叭咪吽什么意思hebeidezhi.com | 牙龈肿痛发炎吃什么药hcv9jop1ns2r.cn | 男性硬不起来什么原因luyiluode.com | 胸有成竹是什么生肖hcv8jop2ns5r.cn | 提肛运动有什么好处hcv8jop2ns1r.cn |